Dear Mexican: Iโ€™m a gringa married to a mexicano, and we have a 3-year-old son. His family is wonderful for the most part, and they adore my son, but as he is getting older, his tรญos are trying to โ€œtoughen him upโ€ and make him more macho. So far, theyโ€™ve taught him how to cuss (in both languages) and flip people off (like his preschool teacher). Lately, theyโ€™ve taught him to say inappropriate things about womenโ€™s bodies. Iโ€™ve talked to my husband, but he doesnโ€™t want to say anything to them and doesnโ€™t seem to care. How can I get them to stop?

โ€”Mami Dearest

Dear Gabacha: Knock machismo all you wantโ€”and Iโ€™ll join you in a bitโ€”but this most-reviled of gender roles isnโ€™t the horror show people make it out to be. Thereโ€™s nothing wrong about men teaching boys how to become hombres and navigate this vida loca, or for the males of a species to instill a sense of responsibility and pride in their sons so they can assist family and community; indeed, thatโ€™s a cornerstone value of all sentient beings. Where being macho crosses the border of good taste is when it becomes a mockery of itself, and thatโ€™s not limited to Mexicansโ€”look at the thuggery in hip-hop, or our Pendejo-in-Chief. Now, about your specific complaints against the in-laws: better your darling hijo learn about lechery from familia instead of strangers, no? But tell the uncles to can the vulgarities until your kidโ€™s at least old enough to hotwire a car.

Are Mexicans really baptized in bean dip?

โ€”Frito Laid

Dear Gabacho: Yes, but only because Jesus once said, โ€œBlessed are the refried, for they shall inherit the Southwest United States.โ€

When I recently pronounced โ€œcabernet sauvignonโ€ as โ€œkab-er-net saw-vig-nun,โ€ I was greeted with jeers and quick gleeful correction. The same thing happened when I pronounced bologna as โ€œboe-log-naw.โ€ Yet when Iโ€™m at the local Rubioโ€™s, I never hear anyone roll the double-r in โ€œburritoโ€ or correctly express the accents while saying words like taco or salsaโ€”and no one seems to care. What accounts for the difference, the disrespect for one language and the adamant protection of another?

โ€”La Chulita Mexicana Catolica

Dear Cutie Mexican Catholic: Havenโ€™t you heard? Spanish is the language of living in the ghetto, at least according to former Speaker of the House Newt Gingrich. And heโ€™s right. Really, whatโ€™s the point of properly pronouncing the language of Cervantes when all thatโ€™ll earn you is a horchata refill and a higher salary? Enunciating French, German, and other European loanwords correctly is so much more importantโ€”heaven forbid you offend the literati at some cocktail party or wine bar. Joking aside, your experiences perfectly illustrate the gabacho mindโ€”forever deferential to the customs and traditions of its European ancestors, forever dismissive of everyone elseโ€™s culture. Melting pot, my pompis. By the way, remember that dicho about those who live in glass houses shouldnโ€™t throw stones? The English pronunciation of โ€œtacoโ€ and โ€œsalsaโ€ are the same in English and Spanish, and you forgot to include an accent over the โ€œoโ€ in โ€œcatรณlica.โ€

Got a spicy question about Mexicans? Ask the Mexican at <script type=”text/javascript” language=”javascript”>

</script>. Those of you who do submit questions: they will be edited for clarity, cabrones. And include a hilarious pseudonym, por favor, or weโ€™ll make one up for you!

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *