Dear Mexican: Iโm a gringa married to a mexicano, and we have a 3-year-old son. His family is wonderful for the most part, and they adore my son, but as he is getting older, his tรญos are trying to โtoughen him upโ and make him more macho. So far, theyโve taught him how to cuss (in both languages) and flip people off (like his preschool teacher). Lately, theyโve taught him to say inappropriate things about womenโs bodies. Iโve talked to my husband, but he doesnโt want to say anything to them and doesnโt seem to care. How can I get them to stop?
โMami Dearest
Dear Gabacha: Knock machismo all you wantโand Iโll join you in a bitโbut this most-reviled of gender roles isnโt the horror show people make it out to be. Thereโs nothing wrong about men teaching boys how to become hombres and navigate this vida loca, or for the males of a species to instill a sense of responsibility and pride in their sons so they can assist family and community; indeed, thatโs a cornerstone value of all sentient beings. Where being macho crosses the border of good taste is when it becomes a mockery of itself, and thatโs not limited to Mexicansโlook at the thuggery in hip-hop, or our Pendejo-in-Chief. Now, about your specific complaints against the in-laws: better your darling hijo learn about lechery from familia instead of strangers, no? But tell the uncles to can the vulgarities until your kidโs at least old enough to hotwire a car.
Are Mexicans really baptized in bean dip?
โFrito Laid
Dear Gabacho: Yes, but only because Jesus once said, โBlessed are the refried, for they shall inherit the Southwest United States.โ
When I recently pronounced โcabernet sauvignonโ as โkab-er-net saw-vig-nun,โ I was greeted with jeers and quick gleeful correction. The same thing happened when I pronounced bologna as โboe-log-naw.โ Yet when Iโm at the local Rubioโs, I never hear anyone roll the double-r in โburritoโ or correctly express the accents while saying words like taco or salsaโand no one seems to care. What accounts for the difference, the disrespect for one language and the adamant protection of another?
โLa Chulita Mexicana Catolica
Dear Cutie Mexican Catholic: Havenโt you heard? Spanish is the language of living in the ghetto, at least according to former Speaker of the House Newt Gingrich. And heโs right. Really, whatโs the point of properly pronouncing the language of Cervantes when all thatโll earn you is a horchata refill and a higher salary? Enunciating French, German, and other European loanwords correctly is so much more importantโheaven forbid you offend the literati at some cocktail party or wine bar. Joking aside, your experiences perfectly illustrate the gabacho mindโforever deferential to the customs and traditions of its European ancestors, forever dismissive of everyone elseโs culture. Melting pot, my pompis. By the way, remember that dicho about those who live in glass houses shouldnโt throw stones? The English pronunciation of โtacoโ and โsalsaโ are the same in English and Spanish, and you forgot to include an accent over the โoโ in โcatรณlica.โ
Got a spicy question about Mexicans? Ask the Mexican at <script type=”text/javascript” language=”javascript”>
</script>. Those of you who do submit questions: they will be edited for clarity, cabrones. And include a hilarious pseudonym, por favor, or weโll make one up for you!
