Itโ€™s a bothersome point of semantical concern here in the modern age, and one that will, sooner or later, affect you. Maybe. Letโ€™s say youโ€™re a 43-year-old divorcee of either gender, and after months of excruciating, embarrassing and expensive searching, youโ€™ve finally found a nice person to see, date and explore climactic facial expressions with on a semi-regular basis. If you two were juniors in high school, the terminology would be a snap: You would be going steady, and he/she would be your boyfriend/girlfriend. The question here is, with two people who have been out of high school for at least 25 years, arenโ€™t there any, you know, grown-up terms to describe this important stage of human interaction?

Because, letโ€™s face it, as soon as you show up at the party and say to someone, โ€œIโ€™d like you to meet my boyfriend Jughead,โ€ or โ€œmy girlfriend Veronica,โ€ you instantly think to yourself, โ€œGolly, isnโ€™t there a better way?โ€

Turns out to be a good question, even if it is trite. And really, thereโ€™s not much to choose from out there.

Loverโ€”this one might sound good in your head, and it might even be one youโ€™d like to use, but thereโ€™s something about it thatโ€™s just too much. Itโ€™s just so god-danged European, with its burning implication that โ€œyou folks are very lucky to see us in public tonight, since we usually spend every waking moment buck naked, writhing and gasping towards yet another soul-exploding double orgasm.โ€

Significant other, or SOโ€”this term, to perhaps mild surprise, is holding up fairly well. It doesnโ€™t imply the carnal boastfulness of โ€œlover,โ€ conveys a sense of steadiness and even commitment, and yet carries a slightly humble aura about the fact that youโ€™re feeling fortunate about the whole turn of events. This could well be the most usable term in a weak field, with the abbreviated โ€œess-ohโ€ being completely acceptable.

Companionโ€”um, no. It sounds like youโ€™re playing tetherball after lunch.

Partnerโ€”negative. Sounds like youโ€™re together until your relationship and/or business venture goes into bankruptcy.

Babyโ€”nope. Unless youโ€™re a rock musician or an alcoholic, thereโ€™s no chance youโ€™re gonna get away with โ€œIโ€™d like you to meet my baby, Ralph.โ€

Sweetheart/sweetieโ€”on paper, this may not look all that good, but somehow, to the ear, it doesnโ€™t come off half as square as you might think. Still quite usable, and preferable to darling/darlinโ€™.

Old man/old ladyโ€”as in โ€œThis is my โ€ฆ โ€ Although a true classic from an outlandish period in American cultural history, this one really has no modern use unless youโ€™re attending the next Rainbow Festival.

Bitchโ€”gents, itโ€™s tough to imagine any situation where this is acceptable. Youโ€™re better off going with bee-hotch, and even then, only in a very loud setting (rock show, NASCAR event).

Which leads one to conclude that, in the final analysis, thereโ€™s no way you can go wrong by just introducing your baby/lover/sweetie by name and name alone.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *